- 优素福·诺基奇
- 수프: [명사] 羹汤 gēngtāng. 川汤 chuāntāng. 수프 접시羹碟수프를 만들다开汤 =熬汤수프를 뜨다舀汤
- 유수 1: [명사] 流水 liúshuǐ. 유수 2 [명사]〈역사〉 留守 Liúshǒu. [조선 시대에, 수도 이외의 요긴한 곳을 맡아 다스리던 정이품의 외관(外官) 벼슬] 유수 3 [명사] 幽囚 yōuqiú. 유수 4 [명사] [주로 ‘유수의 유수’의 꼴로 쓰이어] 【성어】屈指可数 qū zhǐ kě shǔ. 국내 유수의 건설 업체国内屈指可数的建筑公司
- 가르키다: [동사] ‘가리키다’的误用.
- 청산유수: [명사] 滔滔不绝 tāotāobùjué. 说得流利. 그녀에 대해 이야기하자 청산유수인 것이, 완전히 연애에 빠져있는 사람의 표현이었다谈起她来滔滔不绝, 完全是一副热恋中人的表现
- 누르께하다: [형용사] 焦黄 jiāohuáng. 【북방어】黄不唧(儿) huáng‧bujī(r). 누르께한 콩꼬투리焦黄的豆荚눈동자에는 핏발이 서있으며, 동자 아래는 누르께했다眼珠上横着些血丝儿, 下面还堆着一层黄不唧的东西